Les apéros virtuels sont à la mode en cette période de confinement, et s'ils débutent avec le classique "tchin-tchin" en France, à l'étranger, les coutumes sont parfois bien différentes des nôtres. Tour d'horizon des façons de trinquer à travers le monde entier !
Confinement oblige, les apéros et dîners virtuels se multiplient. Avec ses amis, sa famille ou encore même avec ses collègues, ces "skypéro", "coronapéro" permettent de garder un lien et de trinquer ensemble malgré la distance, que ce soit pour le plaisir de boire un verre ou à l'occasion d'un anniversaire.
Cette pratique est également à la mode dans les autres pays dont les habitants ont été eux aussi placés en quarantaine et donc privés de soirées entre amis, de repas de famille ou de rendez-vous au bar. Alors, si en France on fait "tchin-tchin" pour trinquer en réel ou en virtuel, quelles sont les traditions des pays étrangers en matière d'apéro ?
"Terviseks" en Estonie
Pour trinquer, il est obligatoire de regarder son partenaire de verre dans les yeux en Estonie, tout en prononçant le mot "Terviseks" correspondant à notre "santé" en France.
"Chúc suc khoe" et "tram phan tram" au Vietnam
Lorsque l'on porte un toast au Vietnam on utilise traditionnellement l'expression "Chúc suc khoe" signifiant "santé". Et si c'est un shot cul sec qu'il faut boire, c'est l'expression "tram phan tram" signifiant "100%" qui est utilisée.
"Yamas" en Grèce
L'apéritif occupe une place importante dans la vie des Grecs. Ainsi si vous avez prévu un
voyage en Grèce dans les années à venir, il vous faudra trinquer à la mode grecque c'est-à-dire en prononçant Yamas !
"Prost!" en Allemagne
Chez nos voisins Allemands, lorsque l'on entrechoque son verre avec celui d'une personne avec laquelle on s'apprête à boire, il est de coutume de dire "Prost" pour trinquer.
"Cheers" en Angleterre
Celui-là est bien connu et vous n'aurez donc pas de mal à vous souvenir comment trinquer lors d'un prochain
séjour à Londres. Pour dire "santé", les Britanniques emploient le mot "Cheers".
"Egészségedre" en Hongrie
Ce terme est utilisé par les Hongrois pour trinquer lorsqu'ils boivent un verre ensemble. Mais attention, il est absolument interdit d'entrechoquer les verres.
"Slàinte" en Irlande
En Irlande comme en France, l'apéro occupe une part importante et il débute par le "santé" local, soit "Slàinte" ! Il est de tradition de payer une tournée à ses amis, qui devront eux-aussi le faire chacun leur tour.
pintes de bière
© jeka1984 / iStock.com
"živeli" en Serbie
Si vous avez l'occasion de vous rendre en Serbie, vous devez savoir comment trinquer avec un Serbe. Pour ce faire, lorsque vous consommerez un shot de rakija, qui est une eau de vie locale, vous devrez dire "živeli" en prononçant "Jivelli".
"Serefe" en Turquie
Si vous devez boire un verre avec un turc au cours d'un futur
voyage en Turquie, il vous faudra prononcer le mot "Serefe".